Траулеры выбрасывают углекислый газ в воду и в атмосферу.

В работе, опубликованной в журнале Frontiers in Marine Science, исследователи подсчитали, сколько углерода морского дна траловый промысел перемешивает в воде и сколько его ежегодно выбрасывается в воздух в виде CO2, усугубляя глобальное потепление. Оказалось, что это вдвое больше, чем ежегодные выбросы ископаемого топлива, производимые всем мировым рыболовным флотом, насчитывающим 4 миллиона судов.

"По крайней мере, 55-60 процентов CO2, образующегося в результате траления-скребения морского дна, попадет в атмосферу в течение девяти лет", - говорит ведущий автор исследования и экосистемный эколог Триша Этвуд, которая занимается вопросами круговорота углерода в Университете штата Юта и в программе National Geographic "Девственные моря". "Это говорит о том, что странам следует обратить внимание на эту отрасль, и что их углеродный след гораздо больше, чем они думали, только с точки зрения количества газа, который они сжигают, чтобы добраться до своих рыболовных угодий".

Океаны прошли долгий путь, спасая человечество от самого себя. Они поглощают около 90 процентов тепла, которое наша цивилизация выбрасывает в атмосферу, помогая естественным образом смягчить глобальное потепление. Кроме того, они являются огромными поглотителями углерода: Фотосинтезирующий фитопланктон поглощает CO2, когда растет на поверхности, а затем умирает и опускается на морское дно, удерживая этот углерод в атмосфере. Или же маленькие существа, известные как зоопланктон, пожирают этот фитопланктон и выбрасывают гранулы углерода, которые также опускаются на дно.

В любом случае, существует всемирный конвейер углерода, движущийся с поверхности вниз в глубины, где он должен оставаться долгое время. "Как только он оказывается погребенным всего под парой сантиметров осадочного слоя, он опускается ниже "активной зоны", как мы ее называем", - говорит Этвуд. "Если она не нарушена - не перемешана и не выловлена тралом, - этот углерод может оставаться там в течение десятков тысяч лет".

Огромная, утяжеленная траловая сеть уничтожает все это. "Они волочатся по дну и разрезают все на своем пути", - говорит Макс Валентайн, директор кампании Oceana по борьбе с незаконным промыслом и прозрачностью в США, который не принимал участия в исследовании. "Мы сравниваем донное траление с вырубкой леса. Например, твердые кораллы на Аляске, возраст которых исчисляется сотнями тысяч лет, могут быть уничтожены одним махом". Все, что попадается в сети, но не является целевым видом пищи - так называемый прилов - поднимается на борт судна, часто мертвым, и выбрасывается обратно за борт.

Разрушение морского дна также запускает шлейфы углерода в толщу воды. Микробы питаются им, выделяя при этом CO2. Затем растворенный газ перемещается по течениям, как горизонтальным, так и вертикальным. Хотя от 40 до 45 процентов его остается в воде, исследование показало, что остальная часть достигает атмосферы в течение десятилетия.

Тому CO2, который остается в океане, тоже не стоит радоваться. Когда CO2 растворяется в море, он подкисляет воду. Именно поэтому океаны в целом закисляются, поскольку человечество выбрасывает шлейфы газа в атмосферу. (Именно поэтому газированная вода, которую вы пьете, более кислая, чем обычная вода из-под крана). Эта повышенная кислотность мешает организмам, таким как ракообразные, строить свои раковины, а кораллам - скелеты из карбоната кальция.

Траление добавляет в морскую воду еще больше CO2, а вместе с ним и еще больше кислотности. Там, где на это нужно обратить более пристальное внимание, - в закрытых морях, таких как Средиземное море", - говорит Этвуд. "Это районы, где проблема локализована, потому что кислотность от траления, от этого CO2, остается в воде и может стать проблемой"."

Ученые все еще изучают морское дно океана и то, как оно хранит углерод, поэтому подобные оценки могут измениться с новыми открытиями, говорит Сара Кули, директор по климатическим наукам в Ocean Conservancy, которая не принимала участия в исследовании. "Я рада, что это исследование вносит немного больший вклад в рассмотрение всех последствий деятельности человека в глубоководных районах океана", - говорит Кули. "Траление может оказывать реальное воздействие на климат, помимо потребления топлива рыболовными судами, и руководители рыбных хозяйств во всем мире должны стремиться учитывать все последствия донного траления при определении того, какие орудия лова должны быть разрешены".

Сложность регулирования такого вида траления заключается в том, что каждая прибрежная страна устанавливает свои собственные правила для своих вод. Но с новыми находками становится все яснее, что эта практика представляет угрозу не только для биоразнообразия, но и для всего мирового климата. "Очень немногие страны полностью запретили донное траление", - говорит Валентайн. "Глобальных ограничений не существует. Если люди будут использовать свой голос - если они будут кричать, что не хотят такого вида промысла, - это может действительно изменить политический ландшафт".